lipu sona pona |

toki pona página 0 - ortografía y pronunciación

La lengua toki pona usa únicamente 14 letras del alfabeto latino y todas las letras tienen una pronunciación consistente.

Las letras son: a,e,i,j,k,l,m,n,o,p,s,t,u,w.

Podrás haber notado que todas las letras están en minúscula. Esto se debe a que todas las palabras de toki pona se escriben en minúscula, incluso al principio de las oraciones.

Las consonantes (j,k,l,m,n,p,s,t,w) usan los mismos sonidos que en español, con la excepción de la “j”, que suena como una “y” del inglés, similar al sonido de la i (aproximante palatal) del español en miedo.

Las vocales (a,e,i,o,u) de toki pona se pronuncian como en español.

Por ejemplo:

El “Alfabeto Fonético Internacional” (AFI) es una manera común de escribir pronunciaciones específicas de palabras o frases en cualquier lengua.

Usa una versión del alfabeto latino con muchos caracteres adicionales. Por ejemplo, la pronunciación en el AFI de la palabra inglesa “language” es /ˈlæŋɡwɪd͡ʒ/, pero en toki pona, ¡la pronunciación de cada letra es su símbolo del AFI! Por lo tanto, “toki pona” se pronuncia /toki pona/.

Ya que existen tan pocos sonidos, la manera en que se pronuncian puede ser muy flexible. Por ejemplo, algunas personas podrían sustituir los sonidos “p,t,k” por “b,d,g”. Tal cambio causaría mucha ambigüedad o confusión en otras lenguas, pero los sonidos de toki pona fueron escogidos para ser comunes en muchas lenguas y fáciles de distinguir.

Todas las palabras en toki pona se pronuncian con sílaba tónica en la primera sílaba.

Ejercicios

Aquí tenemos algunas palabras de toki pona que se derivan o son similares a palabras de otras lenguas:

toki pona derivada de/suena a
jaki inglés “yucky”
jelo inglés “yellow ”
ken inglés “can”
mani inglés “money”
mi inglés “me”
mun inglés “moon”
tu inglés “two”
wan inglés “one”
toki pona suena similar a (dependiendo de tu estilo)
jan inglés “young”
jo español “yo”
kama español “cama”
lukin inglés “looking”
pan español “pan”
sama inglés “summer”
sin español “sin”

Mientras trataba de crear un curso original no oficial, acabé haciendo el contenido de esta página similar al del libro oficial de Sonja Lang. Les recomiendo a todos que lo vean.