lipu sona pona |

ante toki tawa musi pi sitelen tawa tan jan Pije / jan Pije’s game translations

toki Inli (English)

These are the video game translation patches jan Pije made back in 2015. With his permission, I am re-hosting them on my website for purposes of preservation.

The Wikipedia page links have been updated, the Game Genie code page links now refer to the Wayback Machine, and all links have been modified to use HTTPS.

toki pona

tenpo sike #2015 la, jan Pije li pali e lipu pi ante lipu ni: ona li ante e lipu ROM musi pi sitelen tawa, tawa ni: musi ni li toki kepeken toki pona.

mi toki tawa jan Pije. ona li toki e ijo ni: mi ken pana e lipu ni kepeken lipu mi. mi wile awen e lipu ni lon tenpo suli.

mi pona e nimi nasin tawa lipu Wikipesija. mi pona e nimi nasin tawa lipu nanpa pi ilo Game Genie kepeken ilo Wayback Machine. mi ante e nimi nasin tawa ni: ona li kepeken e nasin HTTPS.


Below are several NES and SNES games that I have translated to Toki Pona.

Because of copyright restrictions, these translations are only available as IPS patches. You will need a copy of the original, English-language ROM file and an IPS patcher (e.g., Lunar IPS for Windows) in order to apply the translation.

You will also need an emulator to play the games. FCEUX is the most popular NES emulator for Windows.

Translations for NES games:

Batman
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Duck Hunt
(Wikipedia article)

IPS Patch

Jaws
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Legend of Zelda
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

For best results, apply the IPS patch to the ROM file labeled “(U) (PRG0) [b4].”

Super Mario Bros. 1
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

For best results, apply the IPS patch to the English-language ROM labeled “(JU) (PRG0) [!].”

Super Mario Bros. 2
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Translation problems: If you get a match on the Bonus Chance screen, it reads “SINA PO1A” rather than “SINA PONA.” At the end of the game, I couldn’t find the hex code to translate “C A S T.”

Super Mario Bros. 3
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Arcade Game
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Translation problems: I couldn’t find the hex code to translate “G A M E O V E R.”

Toki
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Zelda II: The Adventure of Link
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

For best results, apply the IPS patch to the ROM file labeled “(U) [!].”

Translations for SNES games:

Super Mario World
(Wikipedia article)

IPS Patch

Game Genie Codes

Translation problems: I couldn't translate the "MARIO START!," "TIME UP!," and "GAME OVER" messages.

If you plan to look closer at the underlying code of translated ROM files, or if you want to edit my translations or make entirely new translations of your own, you may appreciate my translation tools file, which mostly consists of text-table files and FCEUX savestates for specific lines of text in several of the games listed above.


Main page