lipu sona pona |

toki pona: strona 12 – to już jest koniec

Słownictwo na tej lekcji:

słowo znaczenie
akesi „niesłodkie” zwierzę, jaszczurka
alasa polować, zbierać
kon powietrze, esencja, dusza, eteryczny
pan chleb, ziarno, kukurydza, ryż, pizza
pilin serce, uczucie, dotyk, zmysł
pu oficjalna książka toki pony; coś, co na nią oddziałuje
supa powierzchnia pozioma
taso ale, jednak, tylko
uta usta, wargi
weka nieobecny, daleki, odsunąć, pozbyć się

Powyżej wypisane zostało ostatnie dziesięć oficjalnych słów toki pony. Choć większość z nich działa na tej samej zasadzie, co wyrazy wspomniane na poprzednich lekcjach, to jest jedno ale.

taso

Słowo „taso” może zostać wykorzystane jako zwykły przymiotnik — „tylko”:

mi lon tomo ni. — Jestem w tym domu.

mi taso li lon tomo ni. — Tylko ja jestem w tym domu.

kulupu ona li jo e jan tu taso. — Ich społeczność mieści tylko dwie osoby.

mi pali taso. — Tylko pracowałem.

Jednakże ten sam wyraz użyty na samym początku zdania oznacza „ale” lub „jednak”:

taso, tenpo kama li wile ala ante. — Ale przyszłość nie chciała się zmienić.

Różnice dialektalne

W tej części wyjaśniono, jak różne kursy toki pony różnią się sposobem wyrażania pewnych idei.

W oficjalnym słowniku wyraz „pu” został przetłumaczony jako „oddziałujący na oficjalną książkę toki pony”. Wśród społeczności użycie tego słowa jako rzeczownika jest powszechne, choć nieoficjalne. Sonja Lang oficjalną książkę za to nazywa „lipu pu”.

Ćwiczenia

A teraz postaraj się ustalić, co oznaczają poniższe zdania.

A poniższe zdania przetłumacz na toki ponę.

Odpowiedzi

To by było na tyle!

Kurs toki pony dobiegł końca! Omówiliśmy wszystkie 120 oficjalnych słów toki pony, a także każdą zasadę tego języka. Jeżeli jeszcze chcesz podszlifować swój język, porozmawiaj z innymi. Zapraszam również do przejrzenia dodatkowych stron oraz listy zasobów dostępnych na dole strony początkowej.

~ jan Lentan (/dev/urandom)

Poprzednia strona Strona początkowa Następna strona